Какие слова нельзя использовать в названии ООО

Содержание

Наименование юридического лица, как назвать ООО в 2018 году

Какие слова нельзя использовать в названии ООО

Говоря о наименовании для ООО, можно вспомнить избитое выражение «как корабль назовешь, так на нем и напиши так он и поплывет». На самом деле, не особо влияет на работу компании ее наименование, а влияет зарегистрированный товарный знак, но о нем мы расскажем в другом материале.

Наименование юридического лица, в целом, может оказать некоторое влияние на продвижение бизнеса, если оно действительно яркое, запоминающееся, как, к примеру, недавно был случай регистрации ООО «#Чисто снег», иными словами со знаком решетки («хештег», «октоторп», «диез»).

Да, сейчас это в тренде, все соцсети пестрят этими хештегами, такое запоминается. И его зарегистрировали. В другом случаете, отказали в регистрации ООО «Кухни из Италии».

Попробуем разобраться, какие вообще наименования использовать можно и как назвать ООО, чтобы не было отказа в государственной регистрации.

Право на фирменное наименование юридического лица

Исключительное право на фирменное наименование юридического лица зафиксировано в статье 1474 ГК РФ.

И да, в ней сказано, что при совпадении фирменных наименований до степени смешения у компаний, ведущих одинаковую или сходную деятельность, одной придется его сменить в случае жалобы другой.

На деле все опять-таки упирается в тот факт, что должна быть регистрация товарного знака, тогда будет гораздо больше возможностей что-либо доказать. Поэтому данная статья достаточно абстрактна, без особой опоры на действующую практику.

Одинаковые названия ООО в одном городе

Не влекут абсолютно никаких последствий. Более того, бывали случаи регистрации сразу десяти ООО на один адрес с одним и тем же названием. Регистрировали без проблем.

Слова, которые можно использовать с ограничениями

Слова, которые можно использовать, но за дополнительную плату в Бюджет РФ, это «Российская Федерация» или «Россия», а также слова, производные от этого наименования. Также есть такие же правила к словам «Москва», «Московский» (Постановление Правительства Москвы от 27 марта 2015 г. N 147-ПП «О порядке использования государственной символики города Москвы юридическими лицами и индивидуальными предпринимателями»).

Например, государственная пошлина за право использования наименований “Россия”, “Российская Федерация” составляет 80 000 руб. Сформировать и оплатить квитанцию госпошлины за наименование можно в сервисе ФНС – Уплата госпошлины.

Слова, которые нельзя использоваться в наименовании ООО

П. 4 ст. 1473 ГК РФ прямо указывает на слова, которые нельзя использовать в фирменном наименовании ООО:

  • полные или сокращенные официальные наименования иностранных государств, а также слова, производные от таких наименований;
  • полные или сокращенные официальные наименования федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов РФ и органов местного самоуправления;
  • полные или сокращенные наименования общественных объединений;
  • обозначения, противоречащие общественным интересам, а также принципам гуманности и морали.

Собственно, почему и завернули регистрацию ООО «Кухни из Италии».

Несоответствие наименования юридического лица требованиям ФЗ

Обратимся к ст. 4 ФЗ «Об ООО»:

Полное фирменное наименование общества на русском языке должно содержать полное наименование общества и слова “с ограниченной ответственностью”. Сокращенное фирменное наименование общества на русском языке должно содержать полное или сокращенное наименование общества и слова “с ограниченной ответственностью” или аббревиатуру ООО.

Фирменное наименование общества на русском языке и на языках народов Российской Федерации может содержать иноязычные заимствования в русской транскрипции или в транскрипциях языков народов Российской Федерации, за исключением терминов и аббревиатур, отражающих организационно-правовую форму общества.

Если указанные положения не будут соблюдены, общество не зарегистрируют. Однако, если налоговики проглядят ошибку, и внесут ООО в реестр, после этого никого ошибка интересовать не будет, так она в ЕГРЮЛ и будет.

Как назвать ООО

Назвать можно как угодно, с учетом указанных выше правил.

Желательно, конечно, чтобы наименование соответствовало деятельности компании, но если это какая-то абстракция (какое-нибудь «Полигент»), то ничего страшного, зарегистрируют.

Вообще, в РФ культура нейминга достаточно своеобразна, можно вспомнить такие наименования, как ООО «Всем добра и котиков», или ООО «Не пытайся покинуть Омск». И ничего, налоговая регистрирует.

Полное и сокращенное наименования организации, как сократить

Как угодно, главное, чтобы соблюдались общие правила для фирменного наименования. Например, ООО «Спортивный центр молодежного досуга» можно сократить вообще до аббревиатуры ООО «СЦМД», а можно наполовину ООО «СЦ молодежного досуга». Правда, во втором случае звучит как-то не очень, поэтому пробуйте, чтобы запоминалось, задевало за чувства потребителя ваших будущих услуг, работ или товаров.

Источник: https://BiznesZakon.ru/ooo/naimenovanie-yuridicheskogo-lica-kak-nazvat-ooo

Как назвать организацию

Казалось бы, поиск фирменного наименования для компании – задача маркетологов, а не юристов. Однако юристу компании необходимо контролировать этот процесс, чтобы название отвечало требованиям закона.

Когда создается и регистрируется новая организация — ООО, АО или иная, найти удачное название — очень важная бизнес-задача. Однако не менее бизнес-требований важны юридические: законом установлены правила формулировки фирменного наименования коммерческой организации. В частности, Гражданский кодекс РФ предусматривает:

  • из каких слов должно состоять фирменное наименование;
  • какие слова нельзя включать в фирменное наименование;
  • в каких случаях можно использовать в наименовании слово «Россия» и (или) иностранные слова.

Также есть требования к количеству фирменных наименований.

См. также Как подготовиться к защите товарного знака в споре об интернет-рекламе

Нарушение требований к названию

Если организация нарушит хотя бы одно из перечисленных выше требований, могут возникнуть негативные последствия:

Чтобы обезопасить себя от таких последствий, перед созданием коммерческой организации (либо перед переименованием уже созданной компании) нужно проверить, соответствует ли ее предполагаемое (измененное) фирменное наименование требованиям закона, а также, не нарушит ли использование наименования исключительные права третьих лиц.

Наименование организации

Фирменное наименование должно включать в себя две составляющие (п. 2 ст. 1473 ГК РФ).

1. Указание на организационно-правовую форму, в которой в настоящее время может существовать коммерческая организация (например, слова «общество с ограниченной ответственностью», «акционерное общество» и т. д.).

Зачастую при включении в наименование такого указания необходимо учитывать требования закона. К примеру, при наличии ряда обстоятельств закон обязывает включать в фирменное наименование акционерного общества слово «публичное» (п. 1 ст. 66.

3, п. 1 ст. 97 ГК РФ).

2. Само наименование организации (к примеру, «Альфа», «Восток» и т. д.). Причем наименование не может состоять только из слов, обозначающих род деятельности юридического лица (например, «кондитерская фабрика», «электроламповый завод» и т. п.).

Количество наименований

Коммерческая организация должна иметь только одно полное фирменное наименование на русском языке (например, общество с ограниченной ответственностью «Торгово-развлекательный центр «Мастер»»).

Кроме того, она вправе иметь:

  • одно сокращенное фирменное наименование на русском языке (к примеру, ООО «ТРЦ «Мастер»»);
  • одно полное фирменное наименование на любом языке народов России (например, на татарском – «жаваплылыгы чиклэнгэн жэмгыяте «Оста»», что в переводе на русский означает «общество с ограниченной ответственностью «Мастер»»);
  • одно сокращенное фирменное наименование на любом языке народов России (ЖЧЖ «Оста»);
  • одно полное фирменное наименование на иностранном языке (например, на английском – Limited Liability Company «Master»);
  • одно сокращенное фирменное наименование на иностранном языке (LLC «Master»).

Таким образом, максимальное количество фирменных наименований, которые может иметь одна коммерческая организация, равняется шести (п. 3 ст. 1473 ГК РФ).

Какие слова нельзя использовать в названии 

Существует ряд слов, которые коммерческая организация не вправе использовать в своем фирменном наименовании.

Во-первых, Гражданский кодекс РФ прямо запрещает включать в фирменное наименование следующие слова (подп. 2 п. 1 ст. 1231.1, п. 4 ст. 1473 ГК РФ).

1. Полные или сокращенные официальные наименования иностранных государств, а также слова, производные от таких наименований (например, «Франция», «немецкий» и т. д.).

Так, при рассмотрении одного из споров ФАС Московского округа посчитал, что фирменное наименование «Китай-Город» нарушает требования закона, поскольку слово «Китай» – это краткое наименование иностранного государства Китайская Народная Республика (постановление ФАС Московского округа от 29 августа 2012 г. по делу № А40-20027/12-121-185, определением ВАС РФ от 22 октября 2012 г. № ВАС-13130/12 отказано в передаче дела в Президиум ВАС РФ для пересмотра в порядке надзора).

Кроме того, нельзя включать в фирменное наименование полные или сокращенные наименования межгосударственных союзов (к примеру, «Содружество Независимых Государств» или «СНГ»). На это указано в пункте 58.4 постановления от 26 марта 2009 г. Пленума Верховного суда РФ № 5, Пленума ВАС РФ № 29 «О некоторых вопросах, возникших в связи с введением в действие части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации».

2. Полные или сокращенные официальные наименования федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов РФ и органов местного самоуправления (например, «Государственная Дума», «Орловский областной Совет народных депутатов» и т. д.).

3. Полные или сокращенные наименования международных и межправительственных организаций (например, «Организация Объединенных Наций», «ОБСЕ» и т. д.).

4. Полные или сокращенные наименования общественных объединений, то есть зарегистрированных в ЕГРЮЛ общественных организаций и общественных движений (подп. 2 п. 3 ст. 50 ГК РФ, ст. 5, 7 Федерального закона от 19 мая 1995 г. № 82-ФЗ «Об общественных объединениях»).

5. Обозначения, противоречащие общественным интересам, а также принципам гуманности и морали.

К таким обозначениям суды отнесли, например, следующие наименования:

В обоих случаях суд посчитал, что наименование «вводит в заблуждение потребителей и хозяйствующих субъектов и создает организации недопустимые конкурентные преимущества за счет использования слов, вызывающих стойкую ассоциацию у потребителя с участием государства в деятельности данной организации либо с особой значимостью деятельности данной организации в государственных интересах».

Во-вторых, коммерческим организациям запрещено включать в фирменные наименования слова, которые должны входить в состав наименования некоторых специализированных некоммерческих организаций. В частности, нельзя использовать в фирменном наименовании следующие слова:

В-третьих, есть слова, которые можно включать в фирменное наименование лишь тогда, когда коммерческая организация ведет специализированную деятельность – банковскую, аудиторскую и т. д.

Например, слова «банк» и «кредитная организация» вправе использовать в фирменном наименовании только те компании, которые получили от Банка России лицензию на осуществление банковских операций (ч. 6 ст. 7 Федерального закона от 2 декабря 1990 г.

№ 395-1 «О банках и банковской деятельности», п. 58.5 постановления № 5/29). Слово «клиринг», производные от него слова и сочетания с ним разрешено использовать только клиринговым организациям (ч. 13 ст. 5 Федерального закона от 7 февраля 2011 г.

№ 7-ФЗ «О клиринге и клиринговой деятельности»).

Если же организация не ведет специализированную деятельность, позволяющую использовать в фирменном наименовании те или иные слова, то включать их в наименование запрещено.

«Россия» в названии организации

Коммерческой организации необходимо получить специальное разрешение на то, чтобы использовать в своем фирменном наименовании следующие слова (абз. 8 п. 3 ст. 1473 ГК РФ):

  1. официальное наименование «Российская Федерация» или «Россия»;
  2. производные от этого наименования слова, в частности:
  • слово «российский» («российская», «российскими» и т. д.). Его относят к производному даже тогда, когда оно сформулировано на иностранном языке, но в русской транскрипции (например, «рашн», «русиш» и т. д.). В то же время слово «русский» производным от наименования «Россия» не является (п. 58.3 постановления № 5/29);
  • сочетание «РФ». Его считают производным независимо от того, в какое именно фирменное наименование оно входит – в полное или в сокращенное.

Исключение составляют государственные унитарные предприятия. В их фирменные наименования можно самостоятельно (без каких-либо разрешений) включать указание на принадлежность предприятия Российской Федерации и (или) ее субъекту (абз. 7 п. 3 ст. 1473 ГК РФ). В остальных случаях коммерческие организации вправе использовать в фирменных наименованиях слово «Россия» и производные слова только с разрешения Минюста России.

Причем получить такое разрешение может далеко не каждая организация. Его выдают в случае, если юридическое лицо имеет хотя бы один из следующих признаков:

  • у организации есть филиалы и (или) представительства на территории более чем половины субъектов РФ;
  • организация считается крупнейшим налогоплательщиком;
  • организация включена в реестр хозяйствующих субъектов, имеющих долю на рынке определенного товара в размере более чем 35 процентов или занимающих доминирующее положение на рынке определенного товара;
  • более 25 процентов голосующих акций АО или более 25 процентов уставного капитала ООО находятся в собственности Российской Федерации;
  • более 25 процентов голосующих акций АО или более 25 процентов уставного капитала ООО находятся в собственности организации, созданной государством на основании специального федерального закона. Такая организация-участник должна содержать в своем наименовании слово «Россия» либо производные от него слова. В свою очередь, АО или ООО вправе использовать это слово (слова) в фирменном наименовании только для того, чтобы указать участника. Например, ООО «Группа компаний «Альфа» при участии Государственной корпорации «Медицинская техника России»».

Такие критерии приведены в пункте 2 Правил включения в фирменное наименование юридического лица официального наименования «Российская Федерация» или «Россия», а также слов, производных от этого наименования, утвержденных постановлением Правительства РФ от 3 февраля 2010 г. № 52.

Если организация соответствует установленным критериям, ее учредителю необходимо представить в Минюст России следующие документы (п. 3 Правил включения слова «Россия»):

  • заявление о намерении включить в фирменное наименование слово «Россия» или производные слова (составляется в свободной форме);
  • копию устава, заверенную либо нотариусом, либо руководителем организации (в последнем случае потребуется предъявить оригинал устава);
  • решение учредителей об обращении в Минюст России;
  • документы о соответствии организации хотя бы одному из критериев, необходимых для включения в фирменное наименование слова «Россия» или производных слов.

В течение 30 дней с момента получения документов Минюст России должен принять одно из решений (п. 5 Правил включения слова «Россия»):

  • издать распоряжение о включении в фирменное наименование организации слова «Россия» или производных слов;
  • направить заявителю мотивированный отказ о включении таких слов.

Если разрешение получено, организация вправе включить в фирменное наименование слово «Россия» или производные слова (п. 6 Правил включения слова «Россия»).

Однако, чтобы зарегистрировать устав с таким наименованием (либо соответствующие изменения в уставе), необходимо оплатить госпошлину за использование включенного слова (п. 5 ст. 333.34 НК РФ). Размер госпошлины составляет 80 тыс. руб. (подп. 71 п. 1 ст. 333.33 НК РФ).

Иностранные слова в названии организации

Иногда учредители (участники) коммерческой организации хотят включить в ее фирменное наименование то или иное иностранное слово («corporation», «Unternehmen» и т. д.).

Вместе с тем, содержать иностранные слова может только полное и (или) сокращенное фирменное наименование на иностранном языке (если оно есть у организации).

Наименование же на русском языке (как полное, так и сокращенное) может включать в себя не сами иностранные слова, а лишь иноязычные заимствования в русской транскрипции (например, «корпорэйшн», «унтернэмен» и т. д.).

Если коммерческая организация также имеет фирменное наименование на языке одного из народов России, иностранные слова необходимо использовать в транскрипции этого языка (абз. 2 п. 3 ст. 1473 ГК РФ).

Самые популярные рекомендации в Системе Юрист в этом месяце

Восемь опасных условий договоров аренды, услуг и подряда
Смотрите, какие условия суды чаще всего оценивают по-разному. Возьмите в договор безопасные формулировки таких условий. Используйте позитивную практику, чтобы убедить контрагента включить условие в договор, а негативную – чтобы убедить отказаться от условия.

Как судиться с приставами: алгоритм работы
Оспаривайте постановления, действия и бездействие пристава. Освобождайте имущество от ареста. Взыскивайте убытки. В этой рекомендации все, что нужно: четкий алгоритм, подборка судебной практики и готовые образцы жалоб.

Как налоговая на самом деле проверяет сведения в ЕГРЮЛ
Читайте восемь негласных правил регистрации. Основано на показаниях инспекторов и регистраторов. Подойдет для компаний, которым ИФНС поставила метку о недостоверности.

20 новых правовых позиций судов о взыскании судебных расходов
Свежие позиции судов по неоднозначным вопросам взыскания судебных расходов в одном обзоре. Проблема в том, что множество деталей до сих пор не прописано в законе. Поэтому в спорных случаях ориентируйтесь на судебную практику.

Обзор практики по уведомлению контрагентов
Отправляйте уведомление на сотовый, по e-mail или бандеролью.

Источник: https://www.law.ru/article/20814-qqq-16-m6-14-06-2016-kak-nazvat-organizatsiyu

Выбор наименования ООО: что нельзя использовать в названии?

23.07.2018

Выбор названия компании – это необходимость, с которой сталкиваются все, кто решил зарегистрировать бизнес.

В одних случаях этот вопрос носит сугубо технический характер, когда учредитель выбирает простое, не претендующее на уникальность название.

В других же – требуется творческий подход, особенно, если наименование значимо для предпринимателя как бренд, несущий в себе какую-то информацию для потребителей или контрагентов, узнаваемость, репутацию.

Российское законодательство в целом предоставляет значительную свободу выбора наименования для коммерческих организаций, за исключением некоторых случаев, которые мы разберем ниже.

Более того, в России, в отличие от многих стран мира, нет запрета на регистрацию компаний с названиями, идентичными названиям компаний, зарегистрированных ранее (в то же время, существуют специальные правила защиты исключительного права на фирменное наименование, если юридические лица осуществляют аналогичную деятельность, а также нормы, направленные на запрет недобросовестной конкуренции).

Следует иметь в виду, что несоответствие наименования юридического лица требованиям федерального закона является одним из оснований для отказа в его государственной регистрации (подпункт «ж» пункта 1 статьи 23 Федерального закона «О государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей»). Поэтому, чтобы выбранное название не стало неожиданным препятствием на пути к регистрации вашей компании, рекомендуем заранее ознакомиться с теми немногими законодательными ограничениями, которые существуют в этой области.

Читайте также  Письмо из росстата для ООО

Общие требования к наименованию юридического лица

Они содержатся в статье 54 Гражданского кодекса РФ (далее – ГК РФ) и сводятся к следующему.

Во-первых, наименование юридического лица должно содержать указание на его организационно-правовую форму. Например, общество с ограниченной ответственностью (ООО), акционерное общество (АО), производственный кооператив и т.д.

Во-вторых, наименование некоммерческих организаций должно также содержать указание на характер их деятельности. Например, Общественная организация «Общество защиты прав потребителей».

В-третьих, включение в наименование юридического лица официального наименования Российская Федерация или Россия, а также слов, производных от него, допускается в случаях, предусмотренных законом, указами Президента РФ или актами Правительства РФ, либо по разрешению, выданному в порядке, установленном Правительством РФ.

Не могут использоваться в наименованиях юридических лиц полные или сокращенные наименования федеральных органов государственной власти, за исключением случаев, предусмотренных законом, указами Президента РФ или актами Правительства РФ.

Нормативными правовыми актами субъектов РФ может быть установлен порядок использования в наименованиях юридических лиц официального наименования субъектов Российской Федерации.

В-четвертых, коммерческие организации должны иметь фирменное наименование. Фирменное наименование, являясь средством индивидуализации юридических лиц, товаров, услуг и предприятий, регулируется главой 76 части четвертой ГК РФ.

Фирменное наименование ООО

Фирменное наименование призвано индивидуализировать коммерческую организацию в гражданском обороте. Оно указывается в учредительных документах компании и включается в единый государственный реестр юридических лиц (ЕГРЮЛ) при ее государственной регистрации.

Фирменное наименование не может состоять только из слов, обозначающих род деятельности компании. Так, не могут быть фирменными наименованиями словосочетания типа ООО «Строительная компания» или ООО «Салон красоты».

Юридическое лицо должно иметь одно полное фирменное наименование и вправе иметь одно сокращенное фирменное наименование на русском языке.

Кроме того, юридическое лицо вправе иметь одно полное фирменное наименование и (или) одно сокращенное фирменное наименование на любом языке народов Российской Федерации и (или) иностранном языке.

Другими словами, наличие русскоязычного наименования обязательно для юридического лица в любом случае, а наименование на иностранном языке является свободной опцией. Причем на иностранном языке компания может иметь либо и полное, и сокращенное наименование, либо только полное или только сокращенное (что следует из пункта 3 статьи 1473 ГК РФ).

Иностранный вариант наименования компании для указания его в уставе выбирается на усмотрение учредителей. Он может быть сформирован либо путём транслитерации (то есть побуквенной передачи русского названия средствами латинского алфавита), например, «Перспектива» — Perspektiva, либо посредством перевода на иностранный язык, например, «Северная инжиниринговая корпорация» — Northern engineering corporation.

Чтобы передать слова «Общество с ограниченной ответственностью» или аббревиатуру «ООО» в иностранном варианте наименования, обычно используется указание на такую организационно-правовую форму, которая в иностранном правопорядке максимально близка к российскому ООО. Например, в английском языке таковыми могут быть Limited Liability Company (LLC), Limited Company (Co. Ltd) или просто Limited (Ltd).

Запрещенные элементы фирменных наименований ООО

Согласно пункту 4 статьи 1473 ГК РФ в фирменное наименование юридического лица не могут включаться:

  • полные или сокращенные официальные наименования иностранных государств, а также слова, производные от таких наименований;
  • полные или сокращенные официальные наименования федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов РФ и органов местного самоуправления;
  • полные или сокращенные наименования общественных объединений;
  • обозначения, противоречащие общественным интересам, а также принципам гуманности и морали.

Разберем названные случаи подробнее.

1. Названия иностранных государств и их производные.

Если с самими названиями иностранных государств всё предельно ясно – вы не сможете зарегистрировать ООО, название которого включает слова типа «Индия», «Французская Республика» и т.п., то с производными таких названий дело обстоит не так однозначно.

По букве закона, получив заявление о регистрации ООО с названием типа «Финские бани», «Ирландский паб» или «Итальянский торговый дом» и т.п., регистрирующий орган будет вправе отказать в его регистрации.

Тем не менее, в ЕГРЮЛ можно найти множество зарегистрированных в разное время коммерческих юридических лиц с подобными названиями.

Означает ли это, что в этой части норма пункта 4 статьи 1473 ГК РФ действует не строго? Если нет, то чем объясняется «терпимость» реестра к таким названиям?

В защиту использования слов, производных от названий других стран, можно сказать следующее:

  1. для многих компаний с иностранными инвестициями или компаний, занятых внешнеэкономической деятельностью, такие названия будут вполне естественны, поскольку будут правдиво отражать структуру владения компанией или географические направления ее деятельности;
  2. названия типа «турецкий», «японский», «испанский» и т.п. часто используются не для того, чтобы обозначить связь с конкретным иностранным государством или его официальными структурами, а просто для того, чтобы вызвать у контрагента или потребителя общеизвестные образы (ассоциации), исторически закрепившиеся за соответствующими странами. Другими словами, они просто отсылают к стилю или традициям определенного народа, а вовсе не говорят о принадлежности к иностранному государству как публично-правовому образованию. (Однако, они не должны вводить в заблуждение относительно происхождения и потребительских свойств товара или услуги – в ином случае будет иметь место противоречие общественным интересам).

Но наиболее очевидной причиной наличия таких производных названий в реестре является отсутствие единообразия практики регистрирующих органов в различных субъектах РФ, и даже внутри одного субъекта РФ.

Несмотря на это, всё же не рекомендуется включать в названия компаний слова, производные от названий иностранных государств. Не существует никаких гарантий того, что регистрация компании, название которой включает такие слова, пройдёт гладко, а равно того, что в последующем регистрирующий орган не предпишет их изменить.

Добавим также, что помимо иностранных государств в фирменное наименование юридического лица не могут включаться полные или сокращенные наименования межгосударственных союзов, например, СНГ (пункт 58.4 Постановления Пленума ВС РФ № 5, Пленума ВАС РФ № 29 от 26 марта 2009 г.).

2. Названия российских органов власти и местного самоуправления.

Название ООО не должно включать в себя официальные – как полные, так и сокращенные – названия федеральных и региональных органов власти (законодательной, исполнительной, судебной и любой иной), а также органов местного самоуправления.

ООО с таким названием просто не будет зарегистрировано.

В частности, в прошлом практике были известны разнообразные попытки имитировать в наименованиях фирм аббревиатуры различных правоохранительных органов и специальных служб, что на сегодняшний день бесперспективно и прямо запрещено указанной статьей закона.

Кроме того, риск отказа в регистрации существует и тогда, когда используются не сами названия органов власти, но схожие с ними слова и буквосочетания.

Например, весьма велика вероятность отказа в регистрации либо требования изменить название существующей компании при наличии в нем буквосочетаний «Рос», «Гос», «Мос» и им подобных, о чём свидетельствует практика регистрирующих органов и судов.

Подобные названия порождают иллюзию принадлежности компании к органам государственной власти (федеральным или региональным) и могут создавать для нее недопустимые конкурентные преимущества перед другими участниками гражданского оборота.

3. Названия общественных объединений.

Названия ООО (а равно других коммерческий организаций) не могут повторять названия существующих в Российской Федерации общественных объединений (как зарегистрированных, так и не требующих государственной регистрации).

Общественные объединения – это добровольные, самоуправляемые, некоммерческие формирования, созданные по инициативе граждан, объединившихся на основе общности интересов для реализации общих целей.

К ним относятся разнообразные общественные организации, движения, фонды, а также политические партии.

Регистрация ООО с названием, копирующим название того или иного общественного объединения, может означать либо введение публики в заблуждение относительно целей создаваемого юридического лица, либо попытку зарегистрировать юридическое лицо с некоммерческими или общественно-политическими целями в обход профильного законодательства.

4. Обозначения, противоречащие общественным интересам, а также принципам гуманности и морали.

Соответствие общественным интересам предполагает, в первую очередь, недопустимость введения в заблуждение других лиц (потребителей) относительно самой компании, ее целей, предлагаемых ею товаров или услуг, принадлежности к российским или иностранным государственным структурам и т.д.

Если то или иное обозначение вводит потребителя или контрагента в заблуждение относительно происхождения, технологии или качества товара или услуги, оно не может быть включено в фирменное наименование ООО. По сути, данное основание обобщает все предыдущие, поскольку в них речь идёт как раз о различных вариантах введения в заблуждение.

Равным образом, название ООО не должно содержать антигуманных и аморальных обозначений. Несмотря на известную субъективность и растяжимость данных категорий, подобные слова обычно «бросаются в глаза» и могут быть легко отсеяны ещё на этапе разработки названия будущей фирмы.

Ограничения для слов «Российская Федерация», «Россия» и их производных

Использование данных слов в наименованиях юридических лиц не запрещено, однако существенно ограничено законом.

Читайте также  Когда налоговая закрывает ООО автоматически

Согласно пункту 4 статьи 1473 ГК РФ, включение в фирменное наименование юридического лица официального наименования Российская Федерация или Россия, а также слов, производных от этого наименования, допускается по разрешению, выдаваемому в порядке, установленном Правительством Российской Федерации (см. Постановление Правительства РФ от 03.02.2010 № 52).

Указанное разрешение выдается Министерством юстиции РФ в случае, если:

  • юридическое лицо имеет филиалы и (или) представительства на территории более чем половины субъектов Российской Федерации, либо
  • юридическое лицо в соответствии с законодательством РФ отнесено к крупнейшему налогоплательщику, а также
  • в случае, если более 25% голосующих акций акционерного общества или более 25% уставного капитала иного хозяйственного общества находятся в собственности Российской Федерации или организации, созданной Российской Федерацией на основании специального федерального закона, наименование которой включает официальное наименование «Российская Федерация» или «Россия», а также слова, производные от этого наименования.

Для получения такого разрешения учредитель юридического лица представляет в Минюст России соответствующее заявление и документы, подтверждающие соответствие юридического лица одному из вышеперечисленных требований.

Включением в фирменное наименование официального наименования «Российская Федерация» или «Россия», а также слов, производных от этого наименования, допускается только после издания соответствующего распоряжения Министерства юстиции РФ.

Впоследствии такое распоряжение может быть отозвано. В случае отзыва разрешения юридическое лицо в течение 3 месяцев обязано внести соответствующие изменения в свои учредительные документы.

Отдельно отметим, что под словами, производными от официального наименования «Российская Федерация» или «Россия», следует понимать в том числе слово «российский» (и производные от него) как на русском языке, так и на иностранных языках в русской транскрипции, но не слово «русский» (и производные от него) (пункт 58.3 Постановления Пленума ВС РФ № 5, Пленума ВАС РФ № 29 от 26 марта 2009 г.).

общества с ограниченной ответственностью, регистрация фирм

Источник: https://www.gestion.ru/news/gestion/vybor-naimenovaniya-ooo-chto-nelzya-ispolzovat-v-nazvanii/

Выбор названия для предприятия: что можно и нельзя использовать в названии ООО

Вопрос о том, что можно и нельзя использовать в названии ООО, актуален всегда.ООО — это довольно простая форма для организации собственного бизнеса.

Однако важно помнить, что такое общество представляет собой не только правовую и организационную форму, но и коммерческую организацию, ориентированную на нужды определённой аудитории.

Сфера деятельности ООО может быть совершенно любой, но эта деятельность всегда направлена на то, чтобы удовлетворять запросы покупателей, которые будут приобретать товар или услугу.

Отсюда вытекает первое и самое главное правило. Название должно быть привлекательным и запоминающимся. Оно не должно отпугивать, вводить в заблуждение, вызывать непонимание.

Оно должно привлекать целевую аудиторию и, вполне возможно, не только её. Поэтому существует отдельный вид деятельности, называемый нейминг (naming) — разработка названий для предприятий.

Но вне зависимости от того, разрабатывается название продуманно или пишется «из головы», надо помнить о законодательных нормах.

Законодательный аспект вопроса

Ранее регистрацией такой формы бизнеса ведала Регистрационная палата, и она же вела Реестр названий. В этом перечне содержались все названия уже зарегистрированных ООО, и перед тем как регистрировать новое предприятие, необходимо было свериться с Реестром, чтобы убедиться, что одно и то же название не будет использоваться дважды.

Важный совет предпринимателям: не тратьте своё время, даже на простые рутинные задачи, которые можно делегировать. Перекладывайте их на фрилансеров «Исполню.ру». Гарантия качественной работы в срок или возврат средств. Цены даже на разработку сайтов начинаются от 500 рублей.

Но со временем предприятий становится всё больше, а правила меняются. Общества с ограниченной ответственностью часто имеют схожие и почти одинаковые названия — этим особо никого не удивить. Но зато стали строже правила, предъявляемые к выбору названия.

Рассмотрим наиболее важные моменты последовательно.

Полная и сокращённая форма

Регистрируя ООО, обязательно надо указать название и в полном варианте, и в сокращённом. Полное название используется для официальных документов, а сокращённое — для деловой переписки и внутреннего документооборота. Поэтому полная форма может быть записана так: Общество с ограниченной ответственностью «Прибрежные телесистемы». В сокращённой форме предприятие будет называться так: ООО «Прибрежные телесистемы».

Языковые требования

Полное название ООО обязано быть записано на русской языке, а начинаться должно со слов «Общество с ограниченной ответственностью». Дополнительный вариант сокращённой формы допускает использование иностранного языка.

Это бывает актуально для фирм, которые ведут международную деятельность. Но всегда нужно помнить, что любой вариант сокращённого названия нужно указать при регистрации, иначе он не будет иметь никакой юридической силы.

В названии ООО нельзя использовать дополнительные пунктуационные символы (собачку, плюс, амперсанд), приставки «VIP» и некоторые другие.

Распространённая ошибка — попытка придать названию звучности с помощью добавления слова «Limited» или его сокращённой формы «Ltd».

Это не только противоречит законодательству, но и не имеет никакого смысла, потому что «Limited» как раз и обозначает в западном праве аналог российского «ООО».

Запреты на использование слов

Согласно законодательству, существует несколько строгих запретов на слова, используемые в названиях:

  1. Нельзя использовать грубую и нецензурную лексику, а также слова, прямо или косвенно дискриминирующие какую-то часть населения.
  2. Не допускается использовать слово «Россия» и производные формы, как и все слова с корнем «рос». Например, чтобы зарегистрировать ООО «Россетьмонтаж» и не нарушить при этом закон, нужно будет получить официальное разрешение правительства РФ (процедура, как нетрудно догадаться, будет долгой) и предварительно оплатить пошлин в размере 10 тысяч рублей. То же относится к словам «федеральный», «Москва», «Российская Федерация» и любым производным формам.
  3. Что касается названий субъектов РФ и отдельных городов, то их названия и производные от названий без согласования также нельзя использовать. Например, чтобы зарегистрировать фирму «Омск-телесистемы», необходимо предварительно получить на это разрешение городских органов самоуправления в порядке, предусмотренном законодательно. В противном случае, даже если по недосмотру нотариуса или по другой случайности название будет зарегистрировано, на несогласованного учредителя может подать в суд соответствующая мэрия или региональный управляющий орган, и закон будет на их стороне.

Выбор подходящего названия

Как уже было сказано, нейминг занимает отдельную нишу в коммерческой сфере. Это такое же занятие для профессионалов, как разработка слоганов или рекламных объявлений. Есть, однако, и несколько общих советов по выбору названия:

  1. Отталкиваться лучше всего от сути, то есть от сферы деятельности ООО. Нет смысла, например, использовать в названии IT-компании слово «аграрный».
  2. Слова для названия должны вызывать те же ассоциации, что и деятельность компании. Например, в названии строительных фирм можно применять слова и словосочетания «сервис», «под ключ», приставку «строй». В названии фирм, занимающихся консалтингом или повышением конкурентоспособности, можно использовать слова «успех», «бизнес», «рост» и так далее.
  3. Для предприятий с широким спектром услуг можно использовать нейтральные слова, которые ориентируют на успех или заранее «подцепляют» целевую аудиторию, например: «премьер», «элит», «триумф».

Ну а зная, какие слова нельзя использовать в названии ООО, можно сохранять полную уверенность в том, что выбрано название будет правильно и послужит только на благо, не создавая для нового предприятия никаких проблем.

Проект компании «МедиаКит»

Источник: https://dezhur.com/db/start-business/register/ooo/vybor-nazvaniya-dlya-predpriyatiya-chto-mozhno-i-nel-zya-ispol-zovat-v-nazvanii-ooo.html

Какие слова нельзя использовать в названии ООО

Вопрос о том, что можно и нельзя использовать в названии ООО, актуален всегда.ООО — это довольно простая форма для организации собственного бизнеса.

Однако важно помнить, что такое общество представляет собой не только правовую и организационную форму, но и коммерческую организацию, ориентированную на нужды определённой аудитории.

Сфера деятельности ООО может быть совершенно любой, но эта деятельность всегда направлена на то, чтобы удовлетворять запросы покупателей, которые будут приобретать товар или услугу.

Отсюда вытекает первое и самое главное правило. Название должно быть привлекательным и запоминающимся. Оно не должно отпугивать, вводить в заблуждение, вызывать непонимание.

Оно должно привлекать целевую аудиторию и, вполне возможно, не только её. Поэтому существует отдельный вид деятельности, называемый нейминг (naming) — разработка названий для предприятий.

Но вне зависимости от того, разрабатывается название продуманно или пишется «из головы», надо помнить о законодательных нормах.

Как назвать организацию

Казалось бы, поиск фирменного наименования для компании – задача маркетологов, а не юристов. Однако юристу компании необходимо контролировать этот процесс, чтобы название отвечало требованиям закона.

Когда создается и регистрируется новая организация — ООО, АО или иная, найти удачное название — очень важная бизнес-задача. Однако не менее бизнес-требований важны юридические: законом установлены правила формулировки фирменного наименования коммерческой организации. В частности, Гражданский кодекс РФ предусматривает:

  • из каких слов должно состоять фирменное наименование;
  • какие слова нельзя включать в фирменное наименование;
  • в каких случаях можно использовать в наименовании слово «Россия» и (или) иностранные слова.

Также есть требования к количеству фирменных наименований.

См. также Как подготовиться к защите товарного знака в споре об интернет-рекламе